Discord-logo.jpg Join our Discord!
If you have been locked out of your account you can request a password reset here.

Difference between revisions of "Talk:Alfa Flobert Revolver"

From Internet Movie Firearms Database - Guns in Movies, TV and Video Games
Jump to navigation Jump to search
Line 4: Line 4:
  
 
:Yes, "Flobertka" means "Small Flobert Gun" in Czech. The page should be called simply "Alfa 640". Or maybe "Alfa 640 Flobert Gun" as "Flobertka" is not an English word. - [[User:Bozitojugg3rn4ut|bozitojugg3rn4ut]] ([[User talk:Bozitojugg3rn4ut|talk]]) 10:56, 11 April 2013 (EDT)
 
:Yes, "Flobertka" means "Small Flobert Gun" in Czech. The page should be called simply "Alfa 640". Or maybe "Alfa 640 Flobert Gun" as "Flobertka" is not an English word. - [[User:Bozitojugg3rn4ut|bozitojugg3rn4ut]] ([[User talk:Bozitojugg3rn4ut|talk]]) 10:56, 11 April 2013 (EDT)
 +
::What's the company name? --[[User:Funkychinaman|Funkychinaman]] ([[User talk:Funkychinaman|talk]]) 11:24, 11 April 2013 (EDT)

Revision as of 15:24, 11 April 2013

Are you sure the name of this page is correct? The manufacturers site doesn't use this name, they just refer to it as a "640". Does "Flobertka" mean something in Czech, such as "Flobert user" or something, because I think that it could just be a description or class like "Flobert gun", "blank gun" or "air gun". --commando552 (talk) 17:20, 8 April 2013 (EDT) It's can used both this name - Revolver Alfa 640 and also Flobertka Alfa 640 - http://www.afg-obrana.cz/flobertky-6mm/flobertka-alfa-640-cerna-plast-kal.6mm/ - http://www.nevoranek.cz/revolver-alfa-model-640-2023.html

Yes, "Flobertka" means "Small Flobert Gun" in Czech. The page should be called simply "Alfa 640". Or maybe "Alfa 640 Flobert Gun" as "Flobertka" is not an English word. - bozitojugg3rn4ut (talk) 10:56, 11 April 2013 (EDT)
What's the company name? --Funkychinaman (talk) 11:24, 11 April 2013 (EDT)

Do Not Sell My Personal Information