Discord-logo.jpg Join our Discord!
If you have been locked out of your account you can request a password reset here.

Talk:Dzhulbars (1935)

From Internet Movie Firearms Database - Guns in Movies, TV and Video Games
Jump to navigation Jump to search

A good work! I had an idea to make a page for this movie, but I delayed it for too long. :) but I have some comments:

1) I guess that what is called "Murata Rifle" may be a "Berdanka", much more common gun.

2) Mosin rifles on 3rd and 4th screenshots appear to be Dragoon rifles while most others are Infantry (at least those that can be identifie).

3) Sho-Murad's gun on Julbars Mosin Nagant 7.jpg appears to be a kind of "Karamultuk" hunting musket, most likely flintlock. We can see something that can be a flintlock just above the man's fingers. --Greg-Z (talk) 16:00, 23 July 2019 (EDT)

Many thanks! I had correct the wrong ID and grammar spelling. How do you think, is the all correct now. I also had created the director category for Vladimir Schneiderov, as we now have all four movies, which directed. Pyramid Silent (talk) 18:32, 24 July 2019 (EDT)
As far as I can see, looks OK. But the title - why Julbars? IMDb and English Wikipedia call it Dzhulbars. Same thing in several English books about Soviet cinema: [1] and [2]. --Greg-Z (talk) 01:13, 25 July 2019 (EDT)
My wrong, sorry; At first, I thought, that Джульбарс is a word for "Tiger" of Turkic languages, so I tries to using the original latin spelling of it's word. Wowever, I found, all Turkic languages with latin script uses differ words fror "Tiger": the Turkish "Kaplan", Azerbaijani "Pələng", Uzbek "Yoʻlbars", Karakalpak "Jolbarıs" and Turkmen "Gaplaň". So, I concure: the "Dzhulbars" isn't Turkic word, but a dog's name. Pyramid Silent (talk) 04:42, 25 July 2019 (EDT)
You are right, the dog name really originates from a Turkish for "tiger". But as we can see, the movie title is spelled different from the original word. --Greg-Z (talk) 05:02, 25 July 2019 (EDT)

Do Not Sell My Personal Information