Discord-logo.jpg Join our Discord!
If you have been locked out of your account you can request a password reset here.

Difference between revisions of "Talk:The Detached Mission"

From Internet Movie Firearms Database - Guns in Movies, TV and Video Games
Jump to navigation Jump to search
(→‎Poor Translation: new section)
Line 5: Line 5:
  
 
Love that the Americans in this movie use German and Czech weapons... or antique German weapons mocked up to look like an American weapon. Classic. [[User:Atypicaloracle|Atypicaloracle]] 13:05, 16 March 2012 (CDT)
 
Love that the Americans in this movie use German and Czech weapons... or antique German weapons mocked up to look like an American weapon. Classic. [[User:Atypicaloracle|Atypicaloracle]] 13:05, 16 March 2012 (CDT)
 +
 +
== Poor Translation ==
 +
 +
Одиночное Плавание (Odinochnoye Plavanie) is better translated as "Detached Mission" than as "Solo Voyage."[[User:Axeman|Axeman]] 17:18, 29 August 2012 (CDT)

Revision as of 22:18, 29 August 2012

Russian RESPONSE to Rambo

This was the Soviet Cinema's RESPONSE to Rambo, not them copying Rambo. There is a difference. I heard about this movie when it first came out and figured it would have the same plodding pacing as I had seen in tons of Soviet cinema (talk about slow paced!). I never figured that the Russian moviemakers would make a fast paced cartoon action movie like Rambo: First Blood Pt II, and they didn't. It was paced like the Russian cinema of the time. But this was their way back at Hollywood. The Reds were the bad guy, all the way from Red Dawn (1984) to Invasion USA (1985). I remember that Stallone wanted to do a double feature, Solo Voyage AND Rambo: First Blood Part II since he thought it would be fun. But the Russians never released Solo Voyage in the West. It was an adventure tale with a 'red blooded' (no pun intended) Russian hero for Russian audiences. Even Rambo fans at the time thought it was cool. Even though people were suspicous of Russian movies, i.e. they tended to be dogmatic and boring ... a lot less flash and polish than Hollywood blockbusters. MPM2008

Props

Love that the Americans in this movie use German and Czech weapons... or antique German weapons mocked up to look like an American weapon. Classic. Atypicaloracle 13:05, 16 March 2012 (CDT)

Poor Translation

Одиночное Плавание (Odinochnoye Plavanie) is better translated as "Detached Mission" than as "Solo Voyage."Axeman 17:18, 29 August 2012 (CDT)


Do Not Sell My Personal Information